Lekcja 4 - Zdania i zwroty

 0    98 fiszek    guest3065504
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Najpierw spróbuję czegoś z tej puszki.
rozpocznij naukę
Als Erstes probiere ich mal etwas aus dieser Dose.
Do widzenia i miłego weekendu!
rozpocznij naukę
Auf Wiedersehen und ein schönes Wochenende!
Do zobaczenia później.
rozpocznij naukę
Bis später.
W czym mogę pomóc?
Słowa wypowiadane np. przez sprzedawcę w sklepie.
dosł. Proszę pięknie?
rozpocznij naukę
Bitte schön?
Wtedy na pewno zamówisz do tego kawę, prawda?
rozpocznij naukę
Dann nimmst du bestimmt einen Kaffee dazu, oder?
Chleb? Jest dzisiaj w ofercie (w promocji).
rozpocznij naukę
Das Brot? Das ist heute im Angebot.
Ale to jest drogie!
rozpocznij naukę
Das [der/die] ist aber teuer!
To wszystko.
rozpocznij naukę
Das ist alles.
To jest tam.
rozpocznij naukę
Das ist da drüben.
To bardzo miłe.
rozpocznij naukę
Das ist sehr nett.
To nic nie kosztuje.
rozpocznij naukę
Das [die/der] kostet nichts.
To będzie 4,25 €.
rozpocznij naukę
Das macht vier Euro fünfundzwanzig.
To razem daje 8,50 euro.
rozpocznij naukę
Das macht zusammen acht Euro fünfzig.
To smakuje wyśmienicie!
rozpocznij naukę
Das schmeckt lecker!
Szarlotka jest zupełnie świeża.
rozpocznij naukę
Der Apfelkuchen ist ganz frisch.
Ciasto? Ale ono jest pyszne!
rozpocznij naukę
Der Kuchen? Der ist aber lecker!
Ogórki kosztują 69 centów za sztukę. Ale są tanie.
dosł. korzystne cenowo
rozpocznij naukę
Die Gurken kosten 69 Cent das Stück. Die sind aber günstig.
Pizza jest zimna.
rozpocznij naukę
Die Pizza ist kalt.
Pizza Italia, czy jest ostra?
rozpocznij naukę
Die Pizza "Italia", ist die scharf?
Zupa jest zbyt słona.
rozpocznij naukę
Die Suppe ist zu saltzig.
Ależ tak.
rozpocznij naukę
Doch schon.
Oto pańska kawa.
rozpocznij naukę
Hier ist Ihr Kaffee.
Sto gramów sera kosztuje euro siedemdziesiąt dziewięć.
rozpocznij naukę
Hundert Gramm Käse kosten ein Euro neunundsiebzig.
Kilogram kosztuje 2,19 €.
rozpocznij naukę
Ein Kilo kostet zwei Euro neunzehn.
Momencik.
rozpocznij naukę
Einen Moment.
Poproszę frytki z ketchupem.
rozpocznij naukę
Einmal Pommes mit Ketchup, bitte.
Przepraszam, chciałbym zapłacić.
rozpocznij naukę
Entschuldigung, ich möchte gern zahlen.
Jest dzisiaj w sprzedaży (w promocji).
rozpocznij naukę
Es ist heute im Angebot.
Na dziś spróbowałam już wystarczająco typowego niemieckiego jedzenia.
rozpocznij naukę
Für heute habe ich genug typisch deutsches Essen probiert.
Wcale nie tak źle.
rozpocznij naukę
Gar nicht so schlecht.
Z przyjemnością!
rozpocznij naukę
Gerne!
Smacznego!
rozpocznij naukę
Guten Appetit!
Potrzebuję pomidorów i ogórków.
rozpocznij naukę
Ich brauche Tomaten und Gurken.
Przyniosę panu/pani nową zupę, tak?
rozpocznij naukę
Ich bringe Ihnen eine neue Suppe, ja?
Lubię jeść kurczaka.
rozpocznij naukę
Ich esse gern Hähnchen.
Po pracy idę do supermarketu.
rozpocznij naukę
Ich gehe nach der Arbeit in den Supermarkt.
Jestem głodny jak wilk.
rozpocznij naukę
Ich habe einen Riesenhunger.
Rano nie jestem głodny.
rozpocznij naukę
Ich habe morgens keinen Hunger.
Mam jeszcze jedno pytanie.
rozpocznij naukę
Ich habe noch eine Frage.
Poproszę pół kilo cebuli.
dosł. Chciałbym funt cebuli.
rozpocznij naukę
Ich hätte gerne ein Pfund Zwiebeln.
Poproszę dwa bakłażany.
dosł. Chciałbym dwa bakłażany.
rozpocznij naukę
Ich hätte gern zwei Auberginen, bitte.
Nie lubię mleka.
rozpocznij naukę
Ich mag keine Milch.
Poproszę trzy bułki.
dosł. Chciałbym trzy bułki.
rozpocznij naukę
Ich möchte drei Brötchen, bitte.
Nie chcę nic pić.
rozpocznij naukę
Ich möchte nichts trinken.
Wezmę makaron z sosem.
rozpocznij naukę
Ich nehme die Nudeln mit Soße.
Lubię pić sok.
dosł. Chętnie piję sok.
rozpocznij naukę
Ich trinke gern Saft.
Piję herbatę bez cukru, tylko z odrobiną mleka.
rozpocznij naukę
Ich trinke Tee ohne Zucker, nur mit etwas Milch.
Nie wiem co to jest.
rozpocznij naukę
Ich weiß nicht, was das ist.
Lubisz jeść mięso, Lauro?
rozpocznij naukę
Isst du gern Fleisch, Laura?
Czy to wszystko?
rozpocznij naukę
Ist das alles?
Tak, proszę?
rozpocznij naukę
Ja, bitte?
Tak, dokładnie.
rozpocznij naukę
Ja, genau.
Dobry pomysł!
rozpocznij naukę
Gute Idee!
Czy mamy jeszcze warzywa?
rozpocznij naukę
Haben wir noch Gemüse?
Czy ma pan/pani mango?
rozpocznij naukę
Haben Sie Mangos?
Państwo Ortmann lubią na kolację jeść ryby, ale dzieci wolą pizzę lub makaron.
rozpocznij naukę
Herr und Frau Ortmann essen gern Fisch zum Abendessen, aber die Kinder mögen lieber Pizza oder Nudeln.
Mama Kai lubi jeść mięso.
rozpocznij naukę
Kajas Mutter isst gern Fleisch.
Czy możesz kupić ryż i śmietanę?
rozpocznij naukę
Kannst du den Reis und die Sahne kaufen?
Kiwi kosztują 25 centów za sztukę.
rozpocznij naukę
Kiwis kosten 25 Cent das Stück.
Jasne!
rozpocznij naukę
Klar!
Już podaję.
rozpocznij naukę
Kommt sofort!
Niestety zupa jest za słona.
rozpocznij naukę
Leider ist die Suppe zu saltzig.
Lubisz chleb?
rozpocznij naukę
Magst du Brot?
Nie lubisz bananów?
rozpocznij naukę
Magst du keine Bananen?
Mój mąż nie lubi sera.
rozpocznij naukę
Mein Mann isst nicht so gern Käse.
Melek nie je nic na śniadanie.
rozpocznij naukę
Melek isst nichts zum Frühstück.
Czy chciałby pan również coś zjeść?
rozpocznij naukę
Möchten Sie auch etwas essen?
Nie, nie przepadam za chlebem.
rozpocznij naukę
Nein, Brot mag ich nicht so gern.
Nie, niestety nie.
rozpocznij naukę
Nein, leider nicht.
Nie, nie przepadam za tuńczykiem.
rozpocznij naukę
Nein, Thunfisch mag ich nicht so gerne.
Coś jeszcze?
rozpocznij naukę
Noch etwas?
Niech pan spróbuje.
rozpocznij naukę
Probieren Sie mal.
Udanego weekendu!
rozpocznij naukę
Schönes Wochenende!
Czy pomidory są z Hiszpanii?
rozpocznij naukę
Sind die Tomaten aus Spanien?
Smakuje lepiej niż pachnie.
rozpocznij naukę
Schmeckt besser als riecht.
Czy poza tym coś jeszcze?
rozpocznij naukę
Sonst noch etwas?
Stefan chodzi na obiad na stołówkę.
rozpocznij naukę
Stefan geht zum Mittagessen in die Kantine.
Reszty nie trzeba!
rozpocznij naukę
Stimmt so!
Pomidory kosztują euro dziewięćdziesiąt dziewięć za kilogram.
rozpocznij naukę
Tomaten kosten ein Euro neunundneunzig das Kilo.
A ty kochanie?
rozpocznij naukę
Und du, mein Schatz?
Czym mogę służyć?
dosł. Co może być?
rozpocznij naukę
Was darf es sein?
Co jeszcze podać?
dosł. Co jeszcze może być?
rozpocznij naukę
Was darf es noch sein?
Co lubisz jeść?
rozpocznij naukę
Was isst du gern?
Co lubisz jeść?
rozpocznij naukę
Was isst du gerne?
Co gotujemy dziś wieczorem?
rozpocznij naukę
Was kochen wir heute Abend?
Ile kosztują pomidory?
rozpocznij naukę
Was kosten die Tomaten?
Co tu jest napisane?
rozpocznij naukę
Was steht da?
Co lubisz pić?
rozpocznij naukę
Was trinkst du gern?
Jeśli lubi pan pikantne jedzenie, niech pan weźmie pizzę „Roma”.
rozpocznij naukę
Wenn Sie gerne sharf essen, nehmen Sie die Pizza "Roma".
Czy zupa smakuje?
rozpocznij naukę
Schmeckt die Suppe?
Ile bułek pan chce?
rozpocznij naukę
Wie viele Brötchen möchten Sie?
Ile kosztuje chleb?
rozpocznij naukę
Wie viel kostet das Brot?
Ile kosztuje papryka?
rozpocznij naukę
Wie viel kostet der Paprika?
Ile mleka jeszcze mamy?
rozpocznij naukę
Wie viel Milch haben wir noch?
Za słone? Przykro mi.
rozpocznij naukę
Zu saltzig? Das tut mir leid.
Nie lubię cebuli, ale pomidory jem bardzo chętnie.
rozpocznij naukę
Zwiebeln mag ich nicht, aber Tomaten esse ich sehr gerne.
Z przyjemnością! lub: Proszę bardzo!
W odpowiedzi na podziękowanie lub odpowiedź sprzedawcy w sklepie na prośbę o podanie towaru.
rozpocznij naukę
Gerne!
- Zwei Brötchen, bitte. - Gerne.
- Vielen dank für deine Hilfe. - Gerne.
Szkoda!
rozpocznij naukę
Schade!

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.