Lekcja 1

 0    478 fiszek    slawomirchrol
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
naśladować, imitować
rozpocznij naukę
nachahmen
zabujać się w kimś
rozpocznij naukę
verknallen sich in jemanden
pędzić szybko /z sein/, szumieć /wiart, fale, z haben/
gromkie oklaski
rozpocznij naukę
brausen
brausender Beifall
wagarować
rozpocznij naukę
die Schule schwänzen
mruk
rozpocznij naukę
der Muffel
skrzat
rozpocznij naukę
Der Wichtel
merdać, machać ogonem
rozpocznij naukę
wedeln
dziwić sie
rozpocznij naukę
staunen
kpić z kogoś
rozpocznij naukę
verarschen jdn
drapać, korcić
rozpocznij naukę
jucken
dzieciak
rozpocznij naukę
Das Göhr, die Göhren
zdrów jak ryba (idiom)
rozpocznij naukę
kerngesund
wytworny, wspaniały
rozpocznij naukę
prächtig
wprost, bez ogródek
rozpocznij naukę
unverblümt
stosunek cena- jakość
rozpocznij naukę
Preis-Leistungsverhältnis
być spowinowaconym
rozpocznij naukę
verschwägert sein
wabić
rozpocznij naukę
anlocken
zapuszczony, zdemoralizowany
rozpocznij naukę
verwahrlost
znieczulać, zagłuszać
rozpocznij naukę
betäuben
szczery
rozpocznij naukę
aufrichtig
niezwłoczny
rozpocznij naukę
unverzüglich
dokładny
rozpocznij naukę
sorgfältig
wdzięk, urok
rozpocznij naukę
Die Anmut
wytrwały
rozpocznij naukę
beharrlich
ekscytujący, denerwujący
rozpocznij naukę
aufregend
współczuć, ubolewać
rozpocznij naukę
bedauern
przychylność, sympatia
rozpocznij naukę
Die Zuneigung, die Zuneigungen
przemądrzały
rozpocznij naukę
vorlaut
maskować się, przebierać
rozpocznij naukę
sich tarnen
potrącać umyślnie
rozpocznij naukę
anrempeln
pomocnik, chłopiec na posyłki
rozpocznij naukę
Der Handlanger
naklejać znaczek
rozpocznij naukę
frankieren
drań
rozpocznij naukę
Der Schuft, die Schufte
doskonale, wybornie
rozpocznij naukę
vortrefflich
elementarz, przewodnik
rozpocznij naukę
Die Fibel, die Fibeln
jakiś, jakikolwiek
rozpocznij naukę
irgendein
rozsądny
rozpocznij naukę
vernünftig
na chybił trafił, jak poleci
rozpocznij naukę
wahllos
paplać
rozpocznij naukę
ratschen
oswojony, uległy
rozpocznij naukę
zahm, unterwürfig
rozterka
rozpocznij naukę
Der Zwiespalt, die Zwiespalte
niezdara
rozpocznij naukę
Der Tollpatsch, die Tollpatsche
oswojony, uległy
rozpocznij naukę
zahm, unterwürfig
bujać, kłamać
rozpocznij naukę
flunkern
ufny
rozpocznij naukę
zutraulich
nadawać się
rozpocznij naukę
taugen
brail
rozpocznij naukę
die Blindenschrift, kein Plural
żylak
rozpocznij naukę
die Krampfader, die Krampfadern
dywanik /pod łóżkiem, pod WC/
rozpocznij naukę
der Vorleger
odebrać telefon
ten to zmierza do celu
rozpocznij naukę
rangehen, den Hörer abnehmen
der geht aber ran
kornik
rozpocznij naukę
der Borkenkäfer
szkodnik zwierzę
rozpocznij naukę
der Schädling
szkodnik człowiek
rozpocznij naukę
der Schädiger
zepsuty /mięso/
rozpocznij naukę
verdorben
sinica
rozpocznij naukę
die Zyanose
błotnik (samochodowy)
rozpocznij naukę
der Kotflügel, die Kotflügel
utrzymywać się /pogoda, hałas/
rozpocznij naukę
anhalten
uczyć kogoś porządku
on uczy swojego syna punktualności
rozpocznij naukę
jdn zu Ordnung anhalten
er hält seinen Sohn zur Pünktlichkeit an
wstrzymać oddech
rozpocznij naukę
den Atem anhalten oder die Luft anhalten
chcieć zatrzymać/cofnąć czas
rozpocznij naukę
die Zeit anhalten/zurückdrehen wollen
zatrzymać drukowanie
rozpocznij naukę
Druckauftrag anhalten
prosić kogoś o rękę /ożenić się/
rozpocznij naukę
um jds Hand anhalten
uczyć kogoś porządku
rozpocznij naukę
jdn zu Ordnung anhalten
przyłożyć do ust /instrument, szklankę/
podnieść szklankę [do ust]
rozpocznij naukę
ansetzen
as Glas [zum Trinken] ansetzen
ustawić urządzenie
rozpocznij naukę
ansetzen
przyłączyć coś do czegoś
dołączać [f.dk. dołączyć] [do czegoś] przedłużacz
rozpocznij naukę
ansetzen
ein Verlängerungsstück [an etw B. o C.] ansetzen
wyznaczyć termin /nie festlegen/
premierę wyznaczono na 1 lutego
rozpocznij naukę
ansetzen
die Prämiere ist für den 1. Februar angesetzt
tworzyć się /nie bilden/
1. pokrywać się patyną/rdzą/pleśnią, 2. wypuszczać liście, 3. obrosnąć w tłuszcz
rozpocznij naukę
ansetzen
1. Grünspan/Rost/Schimmel ansetzen, 2. Blätter ansetzen, 3. Fett ansetzen
brać się za coś
rozpocznij naukę
den Hebel ansetzen
za nisko oszacować koszty /nie schätzen/
rozpocznij naukę
die Kosten zu niedrig ansetzen
naprowadzić psy na trop
nasłać detektywa na kogoś
rozpocznij naukę
Hunde auf eine Spur ansetzen
einen Detektiv auf jdn/etw ansetzen
rozpocząć finisz
rozpocznij naukę
zum Spurt ansetzen
zacząć mówić/pić /nie anfangen/
rozpocznij naukę
zum Sprechen/Trinken ansetzen
tuczyć kogoś /nie dick machen/
rozpocznij naukę
bei jdm ansetzen
nadwyżka
rozpocznij naukę
der Überschuss, der Überhang
nie doceniać kogoś/czegoś
nie da się zaprzeczyć, że..., nie doceniasz powagi sytuacji, niedoceniony geniusz
rozpocznij naukę
jdn/etw verkennen
es ist nicht zu verkennen, dass ..., du verkennst den Ernst der Lage, ein verkanntes Genie
zdanie oznajmujące
rozpocznij naukę
der Ausagesatz
szczypce płaskie, kobieta deska, idiota
rozpocznij naukę
die Flachzange
wałówka
1. wziąć na drogę wałówkę, 2. zaopatrywać się w prowiant
rozpocznij naukę
der Proviant, die Proviante, das Fresspaket
1. ein Fresspaket mit auf den Weg nehmen, 2. sich mit Proviant versorgen
od razu, z miejsca /nie jetzt i sofort/
rozpocznij naukę
auf Anhieb, auf den ersten Anhieb
nonkonformista
rozpocznij naukę
der Querdenker
twórca, stwórca
rozpocznij naukę
der Schöpfer
stukać, klekotać, /okna, silnik/, telepać /pociąg/
chyba straciłeś rozum
rozpocznij naukę
rappeln
bei dir rappelts wohl
szmira, bzdury
1. ten film r.m. to absolutna szmira [lub chała], 2. guzik cię to obchodzi
rozpocznij naukę
Schmarrn
1. der Film ist ein absoluter Schmarrn, 2. das geht dich einen Schmarrn an
w przeciągu /jakiegoś czasu/
w ciągu roku, w krótkim czasie, w przeciągu paru godzin,
rozpocznij naukę
binnen
binnen einem Jahr, binnen kurzem, binnen einiger Stunden,
typowo niemiecki
rozpocznij naukę
binnendeutsch
podglądać, wypatrywać
1. podglądać przez szparę, 2. wypatrywać kogoś/czegoś, 3. rozglądała się po ulicy
rozpocznij naukę
spähen
1. durch einen Spalt spähen, 2. nach jdm/etw spähen, 3. sie spähte auf die Straße
czas wolny za nadgodziny
rozpocznij naukę
der Freizeitausgleich
nieszablonowy
rozpocznij naukę
hemdsärmelig
cwany /z doświadczenie/
rozpocznij naukę
gewieft
spływać z czegoś /ciecz/, opróżniać się /wanna np./, tracić ważność, mijać, upływać /czas, termin/, przebiegać/ np. demonstracja/, kończyć się/ film, kaseta/,
rozpocznij naukę
ablaufen /sein/
schodzić bcoś, zużyć
1. chodzić [sobie] obcasy/podeszwy, 2. strasznie się nachodziłem, szukając was
rozpocznij naukę
ablaufen /haben/
1.[sich C.] die Absätze/Sohlen ablaufen, 2. ich habe mir die Hacken nach euch abgelaufen
obchodzić odcinek drogi
obszedł całe miasto, szukając jej
rozpocznij naukę
ablaufen /haben oder sein/
er hat die ganze Stadt nach ihr abgelaufen
spaść z czegoś, odstąpić od czegoś, maleć /lęk, strach/, spadać/ temperatura, ciśnienie/, przypadać /w interesie/
1. spadać z czegoś, 2. odstąpił od wiary, 3. nie do wiary!, 4. nagle zupełnie przestała się bać, 5. nachylać się ku czemuś /stok, teren/, 6. zespół został mocno w tyle, 7. ile przypadnie mi w tym interesie?
rozpocznij naukę
abfallen /sein/
1. von etw abfallen, 2. er ist vom Glauben abgefallen, 3. ich fall vom Glauben ab!, 4.plötzlich fiel alle Angst von ihr ab, 5. gegen etw abfallen, 6. das Team fiel stark ab, 7. wie viel fällt bei dem Geschäft für mich ab?
przyznawać się do czegoś
1prawdę mówiąc, 2. prawdę mówiąc, nie wiem tego
rozpocznij naukę
etwas gestehen
1. offen gestanden, 2. offen gestanden weiß ich es nicht
przyznawać się do winy
1. wyznawać grzechy, 2. przyznaję, że..., 3. puścić farbę, 4. przyznawać się do jakiegoś czynu, 5. przyznawać się do kogoś, 6. on opowiada się za demokracją, 7. wyznawać jakąś religię, 8. czuć się Niemcem, 9. być praktykującym chrześcijaninem
rozpocznij naukę
sich schuldig bekennen
1. Sünden bekennen, 2. ich bekenne, dass ..., 3. Farbe bekennen, 4. sich zu einer Tat bekennen, 5. sich zu jdm bekennen, 6. er bekennt sich zur Demokratie, 7. sich zu einem Glauben bekennen, 8. sich zum Deutschtum bekennen, 9. bekennender Christ sein
przyznawać coś sądownie /np. alimenty/
rozpocznij naukę
gerichtlich zuerkennen
dostrzec /błąd, starania/
rozpocznij naukę
wahrnehmen
nie dostrzegać kogoś/ czegoś
rozpocznij naukę
jemanden/etwas übersehen
pokora
znosić coś z pokorą
rozpocznij naukę
die Demut
etw in [o. mit] Demut [er]tragen
a mimo to
rozpocznij naukę
und dennoch
jednakże
padało, ale mimo to dobrze się bawiliśmy
rozpocznij naukę
aber dennoch
padało, ale mimo to dobrze się bawiliśmy
jednakże / z nie/
wielokrotnie do niego pisałem, jednak nigdy [lub ani razu] mi nie odpowiedział
rozpocznij naukę
jedoch
ich habe ihm mehrmals geschrieben, er hat jedoch nie geantwortet
zbocze, stok
rozpocznij naukę
der Hang, die Hänge
skłonność, pociąg /nie Tendenz/
1. mieć pociąg do czegoś, 2. mieć skłonności do leniuchowania
rozpocznij naukę
der Hang, kein Plural
1. einen Hang zu etw haben, 2. einen Hang zum Faulenzen haben
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć
1. wisieć pod sufitem/nad stołem/w szafie, 2. jego los wisi na włosku, 3. unosić się nad lasem, 4. wisieć nisko, 5. zapach papierosów unosi się jeszcze w pokoju, 6. napięcie wisiało w powietrzu,
rozpocznij naukę
hängen /hing,gehangen/
1. an der Decke/über dem Tisch/im Schrank hängen, 2. sein Schicksal hängt an einem seidenen Faden, 3.über dem Wald hängen (Nebel), 4. tief hängen (Wolken), 5. der Zigarettenrauch hängt noch im Zimmer, 6. Spannung hing in der Luft,
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć cd.
7. przyczepa jest podczepiona do samochodu, 8. komputer r.m. jest podłączony do sieci, 9. być obwieszonym wiśniami/płaszczami, 10. w szafie wisi pełno ubrań, 11. być przywiązanym do kogoś/czegoś, 12. dziecko r.n. jest bardzo przywiązane do swojej matki,
rozpocznij naukę
hängen /hing,gehangen/
7. der Anhänger hängt am Fahrzeug, 8. der Computer hängt am Netz,9. voller Kirschen/Mäntel hängen, 10. der Schrank hängt voller Kleider, 11. an jdm/etw hängen, 12. das Kind hängt sehr an seiner Mutter
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć cd.
13. ona kocha życie, 14. być pochylonym w prawo/lewo, 15. zaczepić się [rękawem/torbą] o coś, 16. przyczepiać się do czegoś /kurz/, 17. wszystkie spojrzenia były skierowane na niego, 18. uważnie słuchał jej słów, 19. tkwić w fotelu/przed tv,
rozpocznij naukę
hängen /hing,gehangen/
13. sie hängt am Leben, 14. nach rechts/links hängen, 15.[mit dem Ärmel/der Tasche] an etw C. hängen, 16. an etw C. hängen, 17. alle Blicke hingen an ihm, 18. er hing an ihren Lippen, 19. im Sessel hängen/vor dem Fernseher,
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć cd.
20. zależeć od czegoś, od czego to w końcu zależy, 21. być uzależnionym od alkoholu
rozpocznij naukę
hängen /hing,gehangen/
20. an etw C. hängen, woran hängt es denn, 21. an der Flasche hängen
dłubać w nosie
dłubać w nosie
rozpocznij naukę
popeln
in der Nase popeln
babol, koza z nosa
rozpocznij naukę
der Popel, die Popel
robić, wyrządzić, załatwić, wytrzymać
1. dla zdrowia, 2.łatwiej powiedzieć niż zrobić, 3. ona uczyniła to z miłości/zazdrości, 4. możesz tak postępować, jak chcesz, 5. co ty tu robisz, 6. zrób to, 7. dużo/mało załatwić, 8. odłóż to do szafy, 9. nie robić nikomu nic złego,
rozpocznij naukę
tun, /tat, getan/
1. für die Gesundheit, 2. das ist leichter gesagt als getan, 3. sie hat es aus Liebe/Neid getan, 4. du kannst tun und lassen, was du willst, 5. was tust du denn hier, 6. tu’s doch, 7. viel/wenig tun, 8. tu es in den Schrank, 9. jdm nichts Böses tun
robić, wyrządzić, załatwić, wytrzymać cd.
10. jej pochwała dobrze mu robi, 11. buty wytrzymają jeszcze jakiś czas, 12. mój zegarek już nie działa, 13. robić wszystko, co w czyjejś mocy, 14. mieć z kimś do czynienia, 15. na tym nie koniec
rozpocznij naukę
tun, /tat, getan/
10. ihr Lob tut ihm gut, 11. die Schuhe tun es noch einige Zeit, 12. meine Uhr tut [es] nicht mehr, 13. sein Bestes tun, 14. es mit jdm zu tun kriegen, 15. damit ist es nicht getan
podpora
rozpocznij naukę
die Strebe
wgniecenie
wgniecenie na błotniku
rozpocznij naukę
die Delle
eine Delle im Kotflügel
wgniatać
1. ktoś mi wgniótł drzwi od strony kierowcy, 2. w tym kapeluszu musi pan/pani zrobić wgłębienie w środku dna
rozpocznij naukę
eindellen
1. mir hat jemand die Fahrertür eingedellt, 2. diesen Hut müssen Sie in der Mitte eindellen
aldehyd octowy
rozpocznij naukę
Acetaldehyd
rywalizacja
zacięta rywalizacja
rozpocznij naukę
der Wettstreit, die Rivalität
verbissene Rivalität
kaleka
1. połamać komuś [wszystkie] kości, 2. wojna/wypadek r.m. uczynił go kaleką, 3. kaleka życiowy
rozpocznij naukę
der Krüppel, die Krüppel
1. jdn zum Krüppel schlagen, 2. der Krieg/der Unfall machte ihn zum Krüppel, 3. gescheiterte Existenz
od /czasowo w przeszłości/
1. od pradawnych czasów, 2. od niepamiętnych czasów, 3. od pokoleń, 4. od niepamiętnych czasów /od zawsze/, 5. od połowy lat dziewięćdziesiątych, 6. od dłuższego czasu, 7. od zarania świata, 8. od początku świata, 9. od niepamiętnych lat
rozpocznij naukę
seit
1. seit Urzeiten, 2. seit Menschengedenken, 3. seit Generationen, 4. seit eh und je, 5. seit Mitte der Neunzigerjahre, 6. seit geraumer Zeit, 7. seit Anbeginn der Welt, 8. seit Adams Zeiten, 9. seit Jahr und Tag
pamięć
1. recytować z pamięci, 2. zachować kogoś/coś w pamięci, 3. przywoływać coś na pamięć, 4. jeżeli mnie pamięć nie myli, 5. pamięć jak sito, 6. pomnik ku pamięci zmarłych
rozpocznij naukę
das Gedächtnis, die Gedächtnisse
1. aus dem Gedächtnis aufsagen, 2. jdn/etw im Gedächtnis behalten, 3. sich C. etw ins Gedächtnis zurückrufen, 4. wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt, 5. ein Gedächtnis wie ein Sieb, 6. ein Mahnmal zum Gedächtnis an die Toten
równowaga
1. znajdować się w stanie równowagi, 2. wyprowadzić kogoś z równowagi, 3. stracić równowagę,
rozpocznij naukę
das Gleichgewicht
1. im Gleichgewicht sein, 2. jdn aus dem Gleichgewicht/ aus der Ruhe bringen, 3. aus dem Gleichgewicht kommen [o. das Gleichgewicht verlieren]
pyszałkowaty, zarozumiały
rozpocznij naukę
hochnäsig
wahacz /w aucie/
rozpocznij naukę
der Querlenker
zwrotnica /w aucie/
rozpocznij naukę
der Schalter
karb, nacięcie
być tego samego zdania
rozpocznij naukę
die Kerbe, die Kerben
in dieselbe Kerbe schlagen
nacinać /wyrzynać/
1. wycinać coś w kawałku drewna, 2. wyciął swoje inicjały na drzewie
rozpocznij naukę
kerben
1. etw in ein Stück Holz kerben, 2. er kerbte seine Initialen in den Baum,
wytyczna, dyrektywa, fory /w sporcie/
rozpocznij naukę
die Vorgabe
wyselekcjonować, wybrakować /towar/, zwolnić z wojska
rozpocznij naukę
ausmustern
fuj, uff
1. fuj, jak to cuchnie, 2. uf, jestem wykończony
rozpocznij naukę
puh
1. puh, wie das stinkt, 2. puh, bin ich k.o.
czasami /b1/
rozpocznij naukę
gelegentlich
oft /b1/
rozpocznij naukę
häufig
ganz /b1/
rozpocznij naukę
vollständig
bald /b1/
rozpocznij naukę
demnächst
jetzt /b1/
rozpocznij naukę
aktuell
außerdem /b1/
rozpocznij naukę
darüber hinaus
leider /b1/
rozpocznij naukę
bedauerlicherweise
vielleicht /b1/
rozpocznij naukę
möglicherweise
genau /b1/
rozpocznij naukę
präzise
aber /b1/
wielokrotnie do niego pisałem, jednak nigdy [lub ani razu] mi nie odpowiedział
rozpocznij naukę
jedoch
ich habe ihm mehrmals geschrieben, er hat jedoch nie geantwortet
zusammen /b1/
wiele ich łączy, działać w zmowie z kimś,
rozpocznij naukę
gemeinsam
sie haben vieles gemeinsam, mit jdm gemeinsame Sache machen
konsumpcja
rozpocznij naukę
der Verzehr, kein Plural
skrobać rybę
rozpocznij naukę
abschuppen
egzekucja
rozpocznij naukę
die Hinrichtung, die Hinrichtungen
roszczenie /bezprawne/
roszczenie r.n. [lub przypisanie r.n. ] sobie praw
rozpocznij naukę
die Anmaßung
die Anmaßung von Rechten
dokonać czegoś
rozpocznij naukę
etwas zustande bringen
mieć miejsce
rozpocznij naukę
zustande kommen
dostać szału /potocznie, z kriegen/
rozpocznij naukę
Zustände kriegen
stan obecny
rozpocznij naukę
der Istzustand
na rzecz
1. na moją korzyść, 2. na rzecz ofiar trzęsienia ziemi/powodzi
rozpocznij naukę
zugunsten von /lub bez vov/
1. mir zugunsten, 2. zugunsten der Erdbeben-/Flutopfer
paść się, napawać się czymś /podniośle/
1. napawać się czymś, 2. mordercę podnieca strach, jaki odczuwają jego ofiary,
rozpocznij naukę
weiden
1. sich an etw C. weiden, 2. der Mörder weidet sich an der Angst seiner Opfer,
wierzba
rozpocznij naukę
die Weide
olcha
rozpocznij naukę
die Erle
topola
rozpocznij naukę
die Pappel
osika
rozpocznij naukę
die Espe
jesion
rozpocznij naukę
die Asche
świerk
rozpocznij naukę
die Fichte (die Fichten)
brzoza
rozpocznij naukę
die Birke (die Birken)
jodła
rozpocznij naukę
die Tanne (die Tannen)
modrzew
rozpocznij naukę
die Lärche
cis
rozpocznij naukę
die Eibe
grab
rozpocznij naukę
die Hainbuche oder die Weißbuche
platan
rozpocznij naukę
die Platane
jawor
rozpocznij naukę
der Bergahorn
pojedynek
1. wyzywać kogoś na pojedynek, 2. wyzywać kogoś na pojedynek
rozpocznij naukę
das Duell, die Duelle
1. jdn zum Duell [heraus]fordern, 2. jdn zum Zweikampf [o. Duell] herausfordern
stęchły, mrukliwy
trącić stęchlizną
rozpocznij naukę
muffig
muffig riechen
beczeć /koza, owca/, rżeć /potpcznie/
1. gderać [na kogoś/coś], 2. rżący śmiech
rozpocznij naukę
meckern
1.[über jdn/etw] meckern, 2. ein meckerndes Lachen
zrozumieć /śpedzić/
nie móc czegoś zrozumieć
rozpocznij naukę
nachvollziehen
etw nicht nachvollziehen können
pomijać, obliczać w przybliżeniu, robić przerzut /akrobata/, dachować /auto/, przechodzić w coś, prześcigać się, zmieniać się jak w kalejdoskopie
1. szacować koszty, 2a. napływać [jedna za drugą], 2b. rozbijać się /fale/, 3. przechodzi samego siebie w gorliwości /uprzejmości, 4. przechodzić w [ostry] wysoki ton, 5. jego entuzjazm r.m. szybko przerodził się w fanatyzm, 6. z nogą założoną na nogę
rozpocznij naukę
überschlagen
die Kosten überschlagen, 2ab.überschlagen (Nachrichten, Wellen), 3. er überschlägt sich fast vor Diensteifer /Höflichkeit, 4.überschlagen (schrill werden-Stimme), 5. Begeisterung ist schnell in Fanatismus übergeschlagen, 6. mit übergeschlagenen Beinen
pomijać /przecinek, kropkę/, omijać /okazję/, wypowiadać się, odreagować, zostawić włączone, rozpuszczać coś /gastro/
1. wyładowywać na kimś swoją wściekłość /zły humor, 2. wypowiadać się o kimś/czymś, 3. nie wypowiedział się bliżej na ten temat, 4. porządnie drwił sobie z szefa
rozpocznij naukę
auslassen /ließ aus, ausgelassen/
1. seine Wut /seine schlechte Laune an jdm auslassen, 2. sich über jdn/etw auslassen, 3. er hat sich nicht näher darüber ausgelassen, 4. er hat sich aber mächtig über den Chef ausgelassen
ponosić /stratę, cierpieć/
1. odnotowywać spadek kursu, 2. ponieść fiasko, 3. dostać zapaści /szoku, 4. przechodzić nawrót choroby, 5. nagle zasłabnąć, 6. wyrządzić/ponieść szkodę, 6. doznawać [na czymś] straty finansowej,
rozpocznij naukę
erleiden /erlitt, erlitten/
1. Kursrückgang erleiden, 2. Schiffbruch erleiden, 3. einen Kreislaufkollaps /einen Schock bekommen, 4. einen Rückfall erleiden, 5. einen Schwächeanfall erleiden, 6. Schaden anrichten/erleiden, 6.[mit etw] finanzielle Einbußen erleiden
ponosić /stratę, cierpieć/
7.[musieć] ponieść porażkę [przy czymś]
rozpocznij naukę
erleiden /erlitt, erlitten/
7.[bei etw] eine Schlappe einstecken müssen
rozumny /osoba/, rozsądny
rozsądniej byłoby zasięgnąć porady
rozpocznij naukę
gescheit
es wäre gescheiter einen Rat zu holen
zacierać /ślad/, zamazywać /pisakiem/ wspomnienia, granice np.
rozpocznij naukę
verwischen
zacierać /ślad/, zamazywać /pisakiem/ wspomnienia, granice np.- podniośle
wszystko inne blednie przy tym
rozpocznij naukę
verblassen /sein/
alles andere verblasst daneben
widły /w rolnictwie/
robić z igły widły
rozpocznij naukę
die Heugabel, die Forke
aus einer Mücke einen Elefanten machen
widły /rozgałęzienie/
rozpocznij naukę
die Gabelung
skłony leżąc na ławeczce
rozpocznij naukę
situp-Bank
zwis na obręczach
rozpocznij naukę
Hangeln
skok tyłem przez przeszkodę
rozpocznij naukę
Schlusssprünge
skok przez kozioł
rozpocznij naukę
Bocksprung
uginanie ramion leżąc
rozpocznij naukę
Liegestütze-Rumpfbeugen
uginanie ramion na poręczach
rozpocznij naukę
Barren Armbeugen
przeskok przez drabinkę
rozpocznij naukę
Sprünge Kniehebelauf
balansowanie
rozpocznij naukę
Balanzierung
podciąganie na drążku
rozpocznij naukę
Klimmzüge
uginanie ramion
rozpocznij naukę
Armdrücken
szmira, bzdury /bez wartości artystycznej/
1. ten film to absolutna szmira [lub chała], 2. guzik cię to obchodzi,
rozpocznij naukę
der Schmarrn
1. der Film ist ein absoluter Schmarrn, 2. das geht dich einen Schmarrn an
egzekucja, stracenie
rozpocznij naukę
die Hinrichtung
roszczenie /bezpodstawny wymóg/, arogancja
1. roszczenie [lub przypisanie] sobie praw, 2. byłoby bezczelnością twierdzić coś takiego
rozpocznij naukę
die Anmaßung
1. die Anmaßung von Rechten, 2. es wäre eine Anmaßung so etw zu behaupten
małomówny /człowiek/, lakoniczny /odpowiedź/, jednosylabowy /słowo/
rozpocznij naukę
einsilbig
z mojej strony
rozpocznij naukę
von mir aus, ich meinerseits, meinerseits
po chamsku
1. zachować się po chamsku, traktować, 2. traktować kogoś po chamsku
rozpocznij naukę
pöbelhaft
1. sich B. rüpelhaft benehmen, sich wie die Axt im Wald benehmen, 2. jdn rüde behandeln
to brzmi dobrze
rozpocznij naukę
Das klingt gut, das hört sich gut an
pensja
1. pensja powyżej średniej, 2. pobierać wynagrodzenie, 3. wypłacić komuś pensję, 4. czy wystarcza ci twoja pensja?, 5. ze swojej pensji mógł wygodnie żyć, 6. taka pensja każdego by zwaliła z nóg
rozpocznij naukę
das Gehalt, die Gehälter
1. ein überdurchschnittliches Gehalt, 2. ein Gehalt beziehen, 3. jdm sein Gehalt ausbezahlen, 4. kommst du mit deinem Gehalt aus?, 5. von seinem Gehalt konnte er auskömmlich leben, 6. bei dem Gehalt würde wohl jeder schwach werden
chrupać, ogryzać
coś do chrupania, ogryzać [f.dk. ogryźć] coś, nad tym będziesz musiał się jeszcze trochę pomęczyć,
rozpocznij naukę
knabbern
etw zum Knabbern, an etw C. knabbern, daran wirst du noch lange zu knabbern haben
znachor, szarlatan
rozpocznij naukę
der Kurpfuscher
pędzel
dosięgnąć pędzlem do sufitu
rozpocznij naukę
der Pinsel, die Pinsel
mit dem Pinsel bis zur Decke hinaufreichen
łękotka
rozpocznij naukę
der Meniskus
klatka kennelowa
rozpocznij naukę
der Zwingerkäfig
woreczek żółciowy
pienić [f.dk. za‑] się ze złości
rozpocznij naukę
die Galle
Gift und Galle spucken
wół
1. wół roboczy /przen./, 2. coś stoi jak wół, 3. pasować jak wół do karety, 4. gapić się jak cielę na malowane wrota, 5. zapomniał wół, jak cielęciem był, 6. orać jak wół
rozpocznij naukę
der Ochse
1. Arbeitstier, 2. etw steht groß und breit, geschrieben, 3. etw passt zu etw wie die Faust aufs Auge, 4. glotzen wie die, wenn’s donnert, 5. eine alte Kuh gar leicht vergisst, dass sie, ein Kalb gewesen ist, 6. schuften wie ein Sklave
pancernik /zwierzę/
rozpocznij naukę
das Gürteltier
kornik
rozpocznij naukę
der Borkenkäfer
nieważny /unwichtig/ A1-B1
rozpocznij naukę
irrelevant
działać, pracować/ handeln/ A1-B1
rozpocznij naukę
agieren als
odpust /jarmark/, poświęcenie kościoła
rozpocznij naukę
die Kirchweih, die Kirchweihe
odpust /rel./
1. iść na odpust, 2. możemy iść na odpust?
rozpocznij naukę
die Kirmes
1. auf die Kirmes gehen, 2. dürfen wir zur Kirmes hin?
skowronek
ktoś jest radosny jak skowronek
rozpocznij naukę
die Lerche
jd ist fröhlich wie ein Spatz
nadęty bufon /potocznie/
rozpocznij naukę
die Fatzke, die Fatzken
umysłowo chory /potocznie/
rozpocznij naukę
geistesgestört
wyczerpany, ledwo trzymający się na nogach / z ang./
rozpocznij naukę
groggy
podkoziołek, ostatni wieczór przed środą poielcową.
rozpocznij naukę
der Faschingsdienstag
grabić
rozpocznij naukę
harken
grabie
rozpocznij naukę
die Harke, die Harken
odleżyna
nabawić się odleżyn
rozpocznij naukę
der Dekubitus, wund gelegene Stelle
sich /Dat./ Dekubitus zuziehen
ułaskawienie
rozpocznij naukę
die Begnadigung
prośba o ułaskawienie
rozpocznij naukę
das Gnadengesuch, die Gnadengesuche
zator /med.
zator zakrzepowy
rozpocznij naukę
die Embolie
die Thromboembolie
parafia /jedn. org./
rozpocznij naukę
der Pfarrbezirk
parafia /społeczność/
rozpocznij naukę
die Pfarrgemeinde
parafia /starodawnie/
rozpocznij naukę
der Sprengel, die Sprengel
głupek /potocznie/
ale z ciebie głupek
rozpocznij naukę
die Pappnase
du bist doch eine Pappnase
kontrować
kontrować atak
rozpocznij naukę
kontern
den Angriff kontern
różaniec
do tańca i do różańca, znać się na wszystkim
rozpocznij naukę
der Rosenkranz
zu allem zu gebrauchen sein, in allen Sätteln gerecht sein
siodło
1. wysadzić kogoś z siodła, 2. ustawić kogoś, 3. trzymać się mocno w siodle, 4. zakładać siodło na grzbiet konia
rozpocznij naukę
der Sattel, die Sättel
1. jdn aus dem Sattel heben, 2. jdm in den Sattel helfen, 3. fest im Sattel sitzen, 4. den Sattel auf die Kruppe des Pferdes legen
przerzut /w medycynie/
rozpocznij naukę
die Metastase
przerzut /np. żołnierzy, transport/, przesunięcie terminu
prosić kogoś o przesunięcie terminu
rozpocznij naukę
die Verlegung,
jdn um Verlegung eines Termins bitten
kablować komuś na kogoś /z Object/
rozpocznij naukę
jdn bei jdm verpetzen
skarżyć się komuś na coś /dotyczy z reguły dzieci/
skarżypyta
rozpocznij naukę
jdm etw petzen
die Petze
łajdak
rozpocznij naukę
die Schurke
cętkowany
rozpocznij naukę
gesprenkelt
szarpać kogoś za ręce, włosy, wyrywać chwasty, wyskubywać brwi
1. szarpać kogoś za rękaw, 2. wyrywać chwasty /z grządki/, 3. wyskubywać sobie brwi,
rozpocznij naukę
zupfen
1. jdn am Ärmel zupfen, 2. Unkraut [aus dem Beet] zupfen, 3. sich C. die Augenbrauen zupfen,
po kolana
rozpocznij naukę
knietief
założyć coś, podstawić, schronić się
1. załóżmy, że..., 2. wstawiłem rower do piwnicy, 3. podstawić wiadro, 4. schronić się [pod dachem]
rozpocznij naukę
unterstellen
1. unterstellen wir einmal, dass, 2. ich habe das Fahrrad im Keller untergestellt, 3. einen Eimer unterstellen, 4. sich [unter dem Dach] unterstellen
osobliwie
rozpocznij naukę
eigenartig
wir /ruch obrotowy wody/
wpadać w wir /łódka/
rozpocznij naukę
der Strudel
in einen Strudel geraten (Boot)
wir /gonitwa, zamęt/
1. w wirze walki przedwyborczej, 2. rzucić się w wir pracy
rozpocznij naukę
der Trubel, kein Pl
1.im Trubel der Wahlkampagne, 2.sich B. in die Arbeit stürzen /sein/
na siłę /z przemocą/
rozpocznij naukę
mit der Holzhammermethode
przybierać na wadze/ sile/ znaczeniu
rozpocznij naukę
an Gewicht /Stärke /Bedeutung zunehmen
na siłę /potocznie/
rozpocznij naukę
auf Teufel komm raus
stadnina
rozpocznij naukę
das Gestüt, die Gestüte/ die Pferdezucht, die Pferdezuchten
dedykować coś komuś, poświęcać
1. coś komuś dedykować, 2. każdą wolną minutę poświęcać dla sportu, 3. poświęcił swoje życie nauce, 4. poświęcać się dla kogoś/czegoś, 5. poświęciła [lub oddała] się całkowicie [lub bez reszty] nowemu zadaniu
rozpocznij naukę
widmen
1. jdm etw widmen, 2. jede freie Minute dem Sport widmen, 3. er widmete sein Leben der Wissenschaft, 4. sich jdm/einer Sache widmen, 5. sie widmete sich ganz ihrer neuen Aufgabe
zagadywać, zwrcać się do kogoś, poruszać /temat/
1.jak mam się do pana/pani zwracać, 2.zwracać się do kogoś w sprawie czegoś, 3.przemówienie r.n. zrobiło na mnie wrażenie, 4.pomagać komuś /tabletka/, 5.reagować /hamulec, sprzęgło/
rozpocznij naukę
ansprechen
1. wie soll ich Sie ansprechen?, 2. jdn auf etw B. ansprechen, 3. die Rede hat mich angesprochen, 4. bei jdm ansprechen (Medikament), 5. ansprechen
klientela
rozpocznij naukę
die Kundenkreis
ul
rozpocznij naukę
der Bienenstock, die Bienenstöcke
gadatliwość
niepohamowana gadatliwość
rozpocznij naukę
die Geschwätzigkeit,
ungezügelte [o. ungebremste] Schwatzhaftigkeit
szata podniośle
1. w nowej szacie, 2. w całkiem nowej szacie graficznej
rozpocznij naukę
die Gewand, die Gewänder
1. in neuem Gewand, 2. in ganz neuem Gewand (
wspaniały/ pogoda/, okazały /pomieszczenie/, wytworny /strój/, doskonale /rozumieć/, z przepychem /urządzony/
1.świetnie się bawiliśmy, 2.[on] wspaniale rozwinął skrzydła, 3. na tej imprezie świetnie się bawiłem
rozpocznij naukę
prächtig
1. wir haben uns prächtig amüsiert, 2. er hat sich prächtig herausgemacht, 3. auf dieser Party habe ich mich prächtig vergnügt
dziwić się /nie wundern/
1. dziwić się komuś/czemuś, 2. tego się nie spodziewałeś, co?, 3. wprawiać kogoś w zdumienie, 4. nie do wiary!, 5. nie posiadać się ze zdumienia
rozpocznij naukę
staunen
1.über jdn/etw staunen, 2. da staunst du, was?, 3. jdn in Staunen versetzen, 4. man höre und staune!, 5. aus dem Staunen nicht herauskommen
karton /opakowanie, np mleka/
rozpocznij naukę
die Packung /eine Packung Milch/
paczka chipsów
rozpocznij naukę
eine Tüte Chips
opakowanie jogurtu
rozpocznij naukę
ein Becher Joghurt
kleszczowe zapalenie opon mózgowych
rozpocznij naukę
die Frühsommer-Meningoenzephalitis
zapalenie
rozpocznij naukę
die Entzündung
bardzo duży, bardzo mocny, bardzo intensywny
rozpocznij naukę
gewaltig
z przemocą
rozpocznij naukę
mit Gewalt= gewaltsam
zdolny do przemocy, brutalny
rozpocznij naukę
gewalttätig
mlaskać
1. głośny całus, 2.[głośno] cmoknąć kogoś w usta
rozpocznij naukę
schmatzen
1. der Schmatz, 2. jdm einen Kuss auf den Mund schmatzen
siorbać
rozpocznij naukę
schlürfen
szurać butami po podłodze, człapać
człapać po pokoju
rozpocznij naukę
schlurfen
durch das Zimmer schlurfen
obgryzać coś /np. paznokcie/, chrupać
1. coś do chrupania, 2. ogryzać coś, 3. nad tym będziesz musiał się jeszcze trochę pomęczyć
rozpocznij naukę
knabbern
1. etw zum Knabbern, 2. an etw C knabbern, 3. daran wirst du noch lange zu knabbern haben
śpioch
rozpocznij naukę
die Schlafmütze, der Langschläfer
krzykacz
rozpocznij naukę
der Schreihals, die Schreihälse
leń, nygus, wałkoń
rozpocznij naukę
der Faulpelz, die Faulpelze
żarłok, ale też rosomak
rozpocznij naukę
der Vielfraß, die Vielfraß
mądrala wulgarnie
rozpocznij naukę
der Klugscheißer
smarkacz, smarkula /niegrzeczne dziecko/
rozpocznij naukę
die Rotznase
marudzić, czepiać się /w zanczeniu zrzędzić/, ale też pośredniczyć w sprzedaży nieruchomości
1. pośredniczyć w transakcjach kupna-sprzedaży nieruchomości/działek, 2. ta mała dziewczynka zawsze grymasi przy jedzeniu
rozpocznij naukę
mäkeln
1. Immobilien/Grundstücke makeln, 2. das kleine Mädchen mäkelt immer am Essen
marudzić /w znaczeniu mówić nudnie/
1. paplać, bredzić o czymś, 2. gadać bzdury, 3. zagadać kogoś na śmierć
rozpocznij naukę
labern
1.[über etw B.] labern, 2. Blödsinn labern, 3. jdm die Ohren voll labern
bodziec, impuls, /podniośle/ ale też wymyk w sporcie
1. ożywienie koniunktury/gospodarcze, 2. przeżywać rozkwit
rozpocznij naukę
die Aufschwung, die Aufschwünge
1. konjunktureller/wirtschaftlicher Aufschwung, 2. einen Aufschwung erleben
nerwowość przed wyruszeniem w drogę, atmofsera przełomu
rozpocznij naukę
die Aufbruch[s]stimmung kein pl
nie pierdol
rozpocznij naukę
verarsch mich nicht
bierz się do roboty
rozpocznij naukę
geh an die Arbeit
uruchamiać silnik, napędzać koniunkturę, gospodarkę
rozpocznij naukę
ankurbeln /die Wirtschaft, den Motor/
1. irytować kogoś złościć, 2. dokuczać komuś, 3. gniewać się
1. złości mnie, że [on] nigdy nie przychodzi na czas, 2. dokuczać komuś, 3. gniewać [lub złościć] się na kogoś/coś, 4. ilekroć cię spotykam, musisz mnie zdenerwować, 5. robi to tylko po to, żeby mnie zdenerwować, 6. szaleć ze złości
rozpocznij naukę
ärgern
1. es ärgert mich, dass er nie pünktlich ist, 2. jdn ärgern, 3. sich über jdn/etw ärgern, 4. sooft ich dich treffe, musst du mich ärgern, 5. er macht das bloß um mich zu ärgern, 6. sich schwarz ärgern
wyskakiwać / w znaczeniu technicznym/, wściec się
rozpocznij naukę
ausrasten /sein/
ciupaga
rozpocznij naukę
der Bergstock
od razu, z miejsca
rozpocznij naukę
auf den ersten Anhieb
żałować czegoś, współczuć komuś
1.żałować czegoś, 2. przykro mi, 3. ubolewać nad czymś/kimś, 4. z przykrością informujemy pana/panią, że...
rozpocznij naukę
bedauern
1. etw bedauern, 2. bedauere!, 3. etw/jdn bedauern, 4. wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen, dass...
zależnie od
1. w miarę potrzeby, 2. zależnie od wielkości, 3. według upodobania, 4. zależnie od nastroju,
rozpocznij naukę
je nach
1. je nach Bedarf, 2. je nach Größe, 3. je nach Belieben, 4. je nach Gemütslage /Lust und Laune/,
garncarz
rozpocznij naukę
der Töpfer
zdun
rozpocznij naukę
der Ofensetzer
mało tego
rozpocznij naukę
mehr noch, damit noch nicht genug
mało kto wie, że...
rozpocznij naukę
kaum jemand weiß, dass...
lecieć, pędzić
lecieć do Krakowa
rozpocznij naukę
düsen /sein/
nach Krakau düsen
niedbale
być starannie /niedbale wykonanym
rozpocznij naukę
nachlässig
sorgfältig/nachlässig verarbeitet sein
niedbale /o pisaniu/
rozpocznij naukę
krakelig
klapa /materiału, papieru, koperty, torebki/, język buta, zawleczka puszki
rozpocznij naukę
die Lasche, die Laschen
mediacja
rozpocznij naukę
die Schlichtung
okład
rozpocznij naukę
der Umschlag
chlubny, chwalebny
rozpocznij naukę
löblich
wydawać się, zadurzyć się /potocznie/
1. myślę, że to ci się wydawało, 2. zadurzyłam się w jego pięknych oczach
rozpocznij naukę
vergucken
1. ich glaube, du hast dich da verguckt, 2. ich habe mich in seine schönen Augen verguckt
niewierny przyjaciel
rozpocznij naukę
eine treulose Tomate
oddziaływać ujemnie
1. szkodzić czemuś, zakłocać np odbiór, ograniczać wolność, 2. hałas utrudnia mi koncentrację, 3. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni
rozpocznij naukę
beeinträchtigen
1. etw beeinträchtigen, 2. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration, 3. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt
sprowadzać /taxi, lekarza/
1. skąd ja to wezmę?, 2. to porównanie jest mocno naciągane
rozpocznij naukę
herholen
1. wo soll ich das denn herholen?, 2. der Vergleich ist weit hergeholt
przemilczeć coś
rozpocznij naukę
etw stillschweigend übersehen /übersah, übersehen/
efemeryczność, krótkotrwałość
1. Efemeryczność kwiatów przypomina mi o tym, żeby zawsze doceniać piękno chwili. 2. Krótka żywotność urządzeń elektronicznych jest powszechnie znana. 3. Niektóre owoce mają krótki czas dojrzewania.
rozpocznij naukę
die Kurzlebigkeit öäü
1. Die Kurzlebigkeit von Blumen errinert mich daran, die Schöheit es Augenblicks immer zu schätzen.2. Die kurzlebigteit von elektronischen Garäten ist allgemein bekannt. 3. Einige Früchte haben eine kurzlebige Reifezeit.
czepiać się, marudzić
1. ta mała dziewczynka zawsze grymasi przy jedzeniu, 2. pośredniczyć w transakcjach kupna-sprzedaży nieruchomości/działek
rozpocznij naukę
mäkeln
1. das kleine Mädchen mäkelt immer am Essen, 2. Immobilien/Grundstücke makeln
trzmiel
mieć robaki w tyłku
rozpocznij naukę
der Hummel, die Hummeln
Hummeln im Hintern haben
korba
rozsunąć markizę nad tarasem
rozpocznij naukę
die Kurbel, die Kurbeln
die Markise über die Terrasse kurbeln
pieścić się z kimś, przymilać się
rozpocznij naukę
schmusen /mit jdm/
dorosły /o zwirzętach/
rozpocznij naukę
ausgewachsen
bodziec, impuls, wymyk w sporcie
1. przeżywać rozkwit, 2. rozwój gospodarczy idzie w parze z dobrobytem
rozpocznij naukę
der Aufschwung, die Aufschwünge
1. einen Aufschwung erleben, 2. der wirtschaftliche Aufschwung geht mit dem Wohlstand einher
uzgadniać coś z kimś
w przyszłości musimy się lepiej umówić
rozpocznij naukę
sich mit jdm über etw absprechen
wir sollten uns in Zukunft besser absprechen
denerwować się na kogoś
denerwujesz mnie!, to jest już denerwujące!,
rozpocznij naukę
sich [über jdn/etw] aufregen
du regst mich auf!, das kann einen schon aufregen!,
wychodzić z siebie, wyskakiwać /tech/
rozpocznij naukę
ausrasten /sein, rastete aus, ausgerastet/
uśmiechać [f.dk. uśmiechnąć] się [z jakiegoś powodu]
rozpocznij naukę
[über etw] schmunzeln
ledwo trzymający się na nogach
rozpocznij naukę
groggy
grabić
rozpocznij naukę
harken
grabie
rozpocznij naukę
die Harke, die Harken
przez pomyłkę, roztargnienie
rozpocznij naukę
aus Versehen
ułaskawienie
rozpocznij naukę
die Begnadigung
prośba o ułaskawienie
rozpocznij naukę
das Gnadegesuch
odleżyna
rozpocznij naukę
der Dekubitus, wund gelegene Stelle
nabawić się odleżyn
rozpocznij naukę
sich C Dekubitus zuziehen
zator /w medycynie/
zator zakrzepowy
rozpocznij naukę
die Embolie
die Thromboembolie
parafia
rozpocznij naukę
die Sprengel
głupek
du bist doch eine Papnase
rozpocznij naukę
die Papnase
ale z ciebie głupek
kontrować
rozpocznij naukę
kontern
różaniec
odmawiać różaniec
rozpocznij naukę
der Rosenkranz
den Rosenkranz beten
siodełko
1. znać się na wszystkim, 2. wyrugować kogoś, 3. ustawić kogoś
rozpocznij naukę
der Sattel, die Sättel
1. in allen Sätteln gerecht sein, 2. jdn aus dem Sattel heben, 3. jdm in den Sattel helfen
przerzut /med.
rozpocznij naukę
die Metastase
kablować komuś na kogoś
rozpocznij naukę
jdn [bei jdm] verpetzen
naskarżyć komuś
znowu naskarżyła mamie, że on późno wrócił do domu
rozpocznij naukę
[jdm etw] petzen
sie hat wieder bei ihrer Mutter gepetzt, dass er zu spät nach Hause gekommen ist
skarżypyta
rozpocznij naukę
die Petze
cętkowany, w kropki
rozpocznij naukę
geprenkelt
przepych /san/
rozpocznij naukę
die Saugglocke
szarpać kogoś /za rękaw, włosy/, wyrywać chwasty, wyskubywać brwi
1. nerwowo skubała jego krawat, 2. wyrywać chwasty z grządki, 3. szarpać kogoś za rękaw
rozpocznij naukę
zupfen
1. sie zupfte nervös an seiner Kravatte, 2. Unkraut aus dem Beet zupfen, 3. jdn am Ärmel zupfen
po kolana
rozpocznij naukę
knieetief
specyficzny
rozpocznij naukę
eigenartig
wir, strucla
wpadać w wir
rozpocznij naukę
der Strudel
in einen Strudel geraten /sein, geriet, geraten/
dedykować, poświęcać
coś komuś dedykować, poświęcił swoje życie nauce, poświęcać się dla kogoś/czegoś, poświęciła [lub oddała] się całkowicie [lub bez reszty] nowemu zadaniu
rozpocznij naukę
widmen
jdm etw widmen, er widmete sein Leben der Wissenschaft, sich jdm/einer Sache widmen, sie widmete sich ganz ihrer neuen Aufgabe
poruszać temat, zagadywać, zwracać się
1. jak się mam do Paniz wracać?, 2. zwracać się do kogoś w sprawie czegoś,
rozpocznij naukę
ansprechen
1. wie soll ich Sie ansprechen, 2. jdn auf etw ansprechen,
ul
rozpocznij naukę
der Bienenstock, die Bienenstöcke
krzew różany
rozpocznij naukę
der Rosenstock, die Rosenstöcke
gadatliwość
rozpocznij naukę
die Schwatzhaftigkeit
ubranie, szata /podn./
w nowej szacie
rozpocznij naukę
das Gewand, die Gewänder
in neuem Gewand
doskonale, z przepychem
1.świetnie się bawiliśmy, 2. wspaniale rozwinął skrzydła,
rozpocznij naukę
prächtig
1. wir haben uns prächtig amüsiert, 2. er hat sich prächtig herausgemacht
bzdura, wybryk
Unfug reden, przestań dokazywać
rozpocznij naukę
der Unfug /kein PL
pleść bzdury, lass den Unfug
oddziaływać ujemnie na coś
1. naruszać czyjeś prawa, 2. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni, 3. hałas utrudnia mi koncentrację
rozpocznij naukę
etw beeinträchtigen
1. jds Rechte beeinträchtigen, 2. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt, 3. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration
stać się, wydarzyć się
1. jak to się mogło stać?, 2. po tym wszystkim, co się stało, 3. coś trzeba zrobić!, 4. co z tym zrobić?, 5. popełniono przestępstwo, 6. on nie wie, co się z nim dzieje, 7. już po kimś/czymś
rozpocznij naukę
geschehen /geschah, geschehen /sein
1. wie konnte das geschehen?, 2. nach all dem Geschehenen, 3. es muss etw geschehen!, 4. was soll damit geschehen?, 5. ein Verbrechen ist geschehen, 6. er weiß nicht, wie ihm geschieht, 7. es ist um jdn/etw geschehen
samoistny /w znaczeniu oddzielny/
rozpocznij naukę
eigenständig
samoistny /występujący niezależnie/
rozpocznij naukę
spontan
błogosławiony
1. smacznego!, 2. mieć zdrowy apetyt, 3.[on] ma mocny sen, 4. niech Bóg cię błogosławi!, 5. błogosławiona godzina, w której cię spotkałem, 6. mieć szczęście, 7. rodzina ma pięcioro dzieci
rozpocznij naukę
gesegnet
1. gesegnete Mahlzeit!, 2. einen gesegneten Appetit haben, 3. er hat einen gesegneten Schlaf, 4. Gott segne dich!, 5. ich segne die Stunde, in der ich dich traf, 6. mit Glück gesegnet sein, 7. die Familie wurde mit fünf Kindern gesegnet
harować
rozpocznij naukę
malochen, rackern
zapracowywać się, orać
rozpocznij naukę
schuften
zasuwać pełną parą
robić coś z rozmachem
rozpocznij naukę
klotzen
klotzen, nicht kleckern
awanturnik, pieniacz /żart/
nie bądźcie tacy hardzi [lub butni] i pogódźcie się wreszcie
rozpocznij naukę
der Streithammel
nie bądźcie tacy hardzi [lub butni] i pogódźcie się wreszcie
zawadiaka
rozpocznij naukę
der Raufbold, die Raufbolde
krzykacz, awanturnik
rozpocznij naukę
der Radaubruder
kozak, śmiałek, junak
ale z niego kozak
rozpocznij naukę
der Draufgänger
er ist aber Draufgänger
chojrak, odważniak
rozpocznij naukę
der Teufelskerl
płuco
rozpocznij naukę
das Lungenflügel, die Lungen
płytki /woda, rozmowa/
rozpocznij naukę
seicht
ciemnogranatowy
rozpocznij naukę
schwarzblau
lazurowy
rozpocznij naukę
azurblau
granatowy
rozpocznij naukę
marinenblau
jasnopopielaty z odcieniem niebieskawym, gołębi
rozpocznij naukę
taubenblau
wytarty /spodnie/
być wytartym
rozpocznij naukę
durchgescheuert
durchgescheuert sein
przetarty /rękaw, kołnierzyk, spodnie/, ma dziurę
rozpocznij naukę
durchgewetzt
zwęglony
rozpocznij naukę
verkokelt, verkohlt
przepalony /zwęglony potem/
rozpocznij naukę
durchgeschmort
pomarszczony /skóra/
rozpocznij naukę
runzelig
marszczyć
1. marszczyć czoło, 2. skóra na jego czole zmarszczyła się
rozpocznij naukę
runzeln
1. die Stirn runzeln, 2. die Haut an seiner Stirn hat sich gerunzelt
zamknąć oczy
rozpocznij naukę
die Augen zukneifen /kniff zu, zugekniffen/
mrużyć oczy
1. mrużyć oczy przed słońcem, 2. sennie mrużyć oczy
rozpocznij naukę
blizneln /blinzelte, geblinzelt/, du blinzelst
1. in die Sonne blinzeln, 2. schlaftrunken blinzeln
unieść brwi
rozpocznij naukę
Augenbrauen hochziehen
przekwitły
rozpocznij naukę
verblüht
znoszony /skarpetki, buty/
rozpocznij naukę
durchgelaufen
przerdzewiały
rozpocznij naukę
durchgerostet
zgniły /owoce, warzywa,mięso/, zepusty /ząb/
rozpocznij naukę
verfault
wollen wir los?
rozpocznij naukę
womma los?
kolumna kierownicy
rozpocznij naukę
die Lenksäule
przegub kulowy
rozpocznij naukę
das Kugelgelenk
przekaźnik
rozpocznij naukę
das Relais, die Relais
pasek rozrządu
rozpocznij naukę
der Zahnriemen
łańcuch rozrządu
rozpocznij naukę
die Steuerkette
cewka zapłonowa
rozpocznij naukę
die Zündspule
błotnik rowerowy
rozpocznij naukę
das Schutzblech, die Schutzbleche
kajdanki
założyć komuś kajdanki
rozpocznij naukę
die Handschellen
jdm Handschellen anlegen
nitować
rozpocznij naukę
vernieten
paczkować
rozpocznij naukę
abpacken
papkowaty
1. Zupa była tak długo gotowana, że zrobiła się papkowata. 2. Banan był tak dojrzały, że przy obieraniu robił się pakowaty.
rozpocznij naukę
breiig ä
1. Die Suppe war so lange gekocht worden, das sie breeig wurde. 2. Die Banane war so reif, dass sie beum Schälen breeig wurde.
kareta /powóz/
rozpocznij naukę
die Kutsche
kareta w kartach
rozpocznij naukę
der Vierer
oszukiwać /na klasówce, w grze/, szmuglować
1.ściągać na klasówce, 2. oszukiwać przy grze
rozpocznij naukę
schummeln
1. bei der Klassenarbeit schummeln, 2. beim Spielen schummeln
kędzierzawy
rozpocznij naukę
wuschelig
włóczęga= długa wycieczka
rozpocznij naukę
der Streifzug
włóczęga=osoba
wyglądać jak włóczęga
rozpocznij naukę
der Landstreicher
wie ein Landstreicher umherlaufen
chodzić bez celu
rozpocznij naukę
umherlaufen /sein/
włóczyć się, łazikować
1. chodzić na palcach, 2.łazik, włóczęga
rozpocznij naukę
tippeln
1. auf Zehenspitzen tippeln, 2. der Tippelbruder
sehr alt=stary jak świat
rozpocznij naukę
steinalt
sehr weich= /owoc, plastyk, lądowanie, miękko włożyć/
rozpocznij naukę
butterweich
sehr nass=przemoczony
spocony jak mysz
rozpocznij naukę
klatschnass
klatschnass geschwitzt
sehr groß=
rozpocznij naukę
riesengroß
sehr klar=
być [dla kogoś] jasnym jak słońce
rozpocznij naukę
sonnenklar
[jdm] sonnenklar sein
sehr gut=
być najlepszej jakości,
rozpocznij naukę
spitzenklasse
Spitzenklasse sein,
sehr schnell=
[on] błyskawicznie zahamował
rozpocznij naukę
blitzschnell
er hat blitzschnell abgebremst
sehr müde=
rozpocznij naukę
todmüde
sehr reich=nadziany
rozpocznij naukę
schwerreich
sehr billig=tani jak barszcz
rozpocznij naukę
spottbillig
sehr schön=jak z obrazka
rozpocznij naukę
bildschön
sehr sauber=czyściutki
rozpocznij naukę
blitzeblank
sehr stark /ale też odjazdowy: moda, muzyka, typ/
rozpocznij naukę
bärenstark
mieszkać poza miastem
on jest nietutejszy
rozpocznij naukę
außerhalb wohnen
er kommt von außerhalb
w obliczu, wobec
1. wobec faktu, że..., 2. w obliczu śmierci /niebezpieczeństwa/wroga, 3. ponieważ droga jest tak krótka,
rozpocznij naukę
ạngesichts
1. angesichts der Tatsache, dass ..., 2. angesichts des Todes/der Gefahr/des Feindes, 3. angesichts der Kürze der Strecke,
oblicze /podn./
znać kogoś z widzenia, twarzą w twarz, w pocie czoła,
rozpocznij naukę
das Angesicht, die Angesichter
jdn von Angesicht kennen, von Angesicht zu Angesicht, im Schweiße meines Angesichts,
obojętny, beznamiętny
1. czemu się tak denerwujesz? spokojnie, to będzie lepsze dla twoich nerwów!, 2. jak możesz być tak obojętny oglądając te brutalne sceny!
rozpocznij naukę
gleichmütig
1. was regst du dich so auf? bleib gleichmütiger, das ist besser für die Nerven!, 2. wie kannst du angesichts dieser brutalen Szenen so gleichmütig bleiben!
skryty, zamknięty w sobie /człowiek/
pozostać dla kogoś niezrozumiałym
rozpocznij naukę
verschlossen
jdm verschlossen bleiben
skryty, ukryty /marzenia, uczucia, maniery/
1. po kryjomu i po cichu, 2. potajemnie spot[y]kać się z kimś
rozpocznij naukę
heimlich
1. heimlich, still und leise, 2. sich heimlich mit jdm treffen
założyć blokadę na koła, zaklinować się
rozpocznij naukę
verkeilen
nie do obrony /piłka strzał/
rozpocznij naukę
unhaltbar
ustalić coś z kimś
rozpocznij naukę
mit jemandem etwas ausmachen
marszczyć czoło
rozpocznij naukę
die Stirn runzeln
działać ujemnie, zakłócać, ograniczać
1. hałas utrudnia mi koncentrację, 2. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni, 3. znacznie ograniczać wartość czegoś, 4. naruszać czyjeś prawa
rozpocznij naukę
etw beeinträchtigen
1. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration, 2. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt, 3. den Wert von etw erheblich beeinträchtigen, 4. jds Rechte beeinträchtigen
stać się
1. jak to się mogło stać?, 2. po tym wszystkim, co się stało, 3. coś trzeba zrobić!, 4. co z tym zrobić?, 5. tolerować coś, 6. co zrobić z tymi butelkami?, 7. popełniono przestępstwo, już po kimś/czymś
rozpocznij naukę
geschehen /geschieht, geschah, geschehen/ sein
1. wie konnte das geschehen?, 2. nach all dem Geschehenen, 3. es muss etw geschehen!, 4. was soll damit geschehen?, 5. etw geschehen lassen, 6. was geschieht mit diesen Flaschen?, 7. ein Verbrechen ist geschehen, es ist um jdn/etw geschehen
samoistny
rozpocznij naukę
spontan
samoistny /odrębny/
rozpocznij naukę
eigenständig
błogosławiony
mieć zdrowy apetyt, [on] ma mocny sen,
rozpocznij naukę
gesegnet
einen gesegneten Appetit haben, er hat einen gesegneten Schlaf,
rosa /na roslinach/
nim słońce wzejdzie, rosa oczy wyje
rozpocznij naukę
Tau /auf Pflanzen/
man muss viel Leid ertragen bis sich etwas ändert
rosa /na szybach/
rozpocznij naukę
das Schwitzwasser
ślęczeć, siedzieć w kucki /z haben/
rozpocznij naukę
hocken
zarażać kogoś, ogarniać kogoś/złość, wątpliwość zmęczenie/
1. atakować roślinę, 2. nawiedziła go ciężka choroba, 3. pchły oblazły kota
rozpocznij naukę
befallen ö
1. eine Pflanze befallen, 2. eine schwere Krankheit hat ihn befallen, 3. Flöhe haben die Latze befallen
twierdzenie /zdanie/
1. wysuwać / odwołać twierdzenie, 2. to śmiałe twierdzenie, 3. utrzymanie się [na rynku], 4. dowieść słuszności jakiegoś stwierdzenia, 5. to stwierdzenie jest pozbawione wszelkich podstaw, 6. inaczej niż twierdził
rozpocznij naukę
die Behauptung
1. eine Behauptung aufstellen/ zurücknehmen, 2. das ist eine kühne Behauptung, 3. Behauptung [auf dem Markt], 4. die Richtigkeit einer Behauptung beweisen, 5. diese Behauptung entbehrt jeder Grundlage, 6. im Gegensatz zu seiner Behauptung
twierdzenie /zdanie/ cd.
1. to twierdzenie jest merytorycznie błędne, 2. uważam, że to stwierdzenie nie jest niedorzeczne, 3. kulminacją jego przemówienia było twierdzenie, że ..., 4. podać argument na obalenie przedstawionego twierdzenia
rozpocznij naukę
twierdzenie /zdanie/ cd.
1. die Behauptung ist sachlich falsch, 2. ich finde diese Behauptung nicht abwegig, 3. seine Rede gipfelte in der Behauptung, dass ..., 4. ein Argument zur Widerlegung der vorgebrachten Behauptung anführen
twierdzenie /zdanie/ cd.
chciałbym dodać parę słów w celu sprostowania tego stwierdzenia
rozpocznij naukę
twierdzenie /zdanie/ cd.
ich möchte einige Sätze zur Richtigstellung dieser Behauptung sagen
przyznać bez zadrości, pozwolić sobie na coś
1. nie żałować komuś czegoś, 2.życzę jej, żeby znalazła pracę, 3. niech ci będzie!, 4. możesz sobie przecież pozwolić na dwa dni odpoczynku!, 5. raz można sobie na to pozwolić, 6. dobrze mu tak
rozpocznij naukę
gönnen
1. jdm etw gönnen, 2. ich gönne ihr, dass sie eine Stelle gefunden hat, 3. es sei dir gegönnt!, 4. die zwei Tage Erholung kannst du dir doch gönnen!, 5. man gönnt sich ja sonst nichts, 6. das gönne ich ihm
spięty, skrępowany /człowiek/, zesztywniały /twarz/, wymuszony /uśmiech/, zaciśnięty /ręce/, nienaturalny /postawa/,
rozpocznij naukę
verkrampft
opanowanie, postawa, zachowanie, styl /w sporcie/
1. zachować zimną krew, 2. mieć prawidłową/złą postawę, 3. baczność!, 4. zająć jasne stanowisko [w jakiejś sprawie], 5. wzorowe/pewne siebie zachowanie, 6. nieskazitelna /nieugięta /wyczekująca /obronna postawa
rozpocznij naukę
die Haltung
1. Haltung bewahren, 2. eine gute/schlechte Haltung haben, 3. Haltung annehmen, 4. eine klare Haltung [zu etw] einnehmen, 5. eine vorbildliche /selbtbewußte Haltung, 6. eine saubere /starre /abwartende /abwehrende Haltung
zdarzać się, występować, wydawać się, pochodzić
1. coś takiego jeszcze mi się nie przydarzyło!, 2. to się zdarza nawet w najlepszej rodzinie, 3. ta roślina /choroba występuje tylko w Azji, 4. wydaje mi się to dziwne, 5. ta piosenka/ona wydaje mu się znajoma, 6. jak śmiesz!
rozpocznij naukę
vorkommen
1. so etwas ist mir noch nie vorgekommen!, 2. das kommt in der besten Familie vor, 3. diese Pflanze/Krankheit kommt nur in Asien vor, 4. das kommt mir komisch vor, 5. dieses Lied /sie kommt ihm bekannt vor, 6. wie kommst du mir eigentlich vor?
trącić stęchlizną
rozpocznij naukę
müffeln
wielokropek /tylko l.mn/
rozpocznij naukę
die Auslassungspunkte
kreska pionowa /interp./
rozpocznij naukę
ein senkrechter Strich
małpa /interp./
rozpocznij naukę
das At-Zeichen
większe niż, mniejsze niż/znak/
rozpocznij naukę
größer als, kleiner als
nawias okrągły
rozpocznij naukę
die runde Klammer, die runden Klammern
nawias wygięty
rozpocznij naukę
die geschweifte Klammer, die geschweiften Klammern
nawias kwadratowy
rozpocznij naukę
die eckige Klammer, die eckigen Klammern
myślnik
rozpocznij naukę
das Semikolon, die Semikolons
cudzysłów
rozpocznij naukę
das Anführungszeichen, der Ạnführungsstrich
zaprzęgać /zwierzęta/, przyłączać /tech/,
1. zaprzęgać w jarzmo, 2. dopuszczać psy, 3. przyłączać coś do czegoś, 4. być przyłączonym do telefonu, 5. wiązać udzielenie zgody ze spełnieniem warunku
rozpocznij naukę
Geschirr /Tiere/, verbinden /Technik/,
1. ans Joch koppeln, 2. Hunde koppeln, 3. etw an etw B. koppeln, 4. an das Telefon gekoppelt sein, 5. ein Zugeständnis an eine Bedingung koppeln
łącznik, wieszak /wagi/, ogrodzony wybieg /dla koni/
rozpocznij naukę
der Koppel, die Koppel
wózek do piwa
rozpocznij naukę
der Bollerwagen
przepych
rozpocznij naukę
der Prunk, bez l.mn.
omen
1. nomen omen, 2. to jest dobry/zły omen
rozpocznij naukę
das Omen
1. nomen est omen, 2. das ist ein gutes/ schleschtes Omen
bez zmian /choroboych/
rozpocznij naukę
ohne Befund /oB/
nadal /nie immer noch/, na przyszłość, ponadto
1. obrońcy utrzymali swoje pozycje, 2. jeśli dalej będziesz się tak grzebać, nic nie zdziałasz, 3. miejmy nadzieję, że szczęście będzie ci nadal dopisywać
rozpocznij naukę
weiterhin
1. die Verteidiger hielten ihre Stellungen weiterhin, 2. wenn du weiterhin so herumtrödelst, wirst du es zu nichts bringen, 3. hoffentlich bleibt das Glück dir auch weiterhin treu
jedno i drugie
nie możesz dostać dwóch rzeczy: albo płaszcz, albo to
rozpocznij naukę
beides
du kannst nicht beides bekommen: entweder den Mantel oder das
oba
obydwa razy, oboje macie rację, jeden z dwóch, obaj/obie/oboje, piętnaście do piętnastu,
rozpocznij naukę
beide
beide mal, sie haben beide Recht, einer von beiden, alle beide, fünfzehn beide,
lada w sklepie
rozpocznij naukę
die Theke, die Tresen
bufet w barze
rozpocznij naukę
der Theke, der Tresen
melina pijacka
rozpocznij naukę
die Saufbude,-n
melina złodziejska
rozpocznij naukę
die Räubernest, -er
melina złodziejska
rozpocznij naukę
der Schlupfwinkel
dzbanek
rozpocznij naukę
die Krug, die Krüge
słoik na przetwory
rozpocznij naukę
das Einmachglas, die Einmachgläser
cierpieć, chorować, znosić kogoś
1.cierpieć z powodu samotności, 2.cierpieć/ chorować na coś, 3.wilgoć szkodzi meblom, 4.mróz zaszkodził roślinom, 5.lubić kogoś/coś, 6.jego się tutaj jedynie toleruje /akceptuje/
rozpocznij naukę
leiden /litt, gelitten/
1. unter der Einsamkeit leiden, 2. an etw C. leiden /Schlaflosigkeit, Grippe/, 3. die Möbel leiden unter der Feuchtigkeit, 4. die Pflanzen haben unter dem Frost gelitten, 5. jdn/etw [gut] leiden können, 6. er ist hier nur gelitten
odrzut broni
rozpocznij naukę
der Rückstoß, die Rückststöße
dobre samopoczucie
dowiadywać się o czyjeś zdrowie
rozpocznij naukę
das Wohlbefinden
sich nach jds Wohlbefinden erkundigen
smarkacz /gazetowo/
rozpocznij naukę
der Schnösel, die Schnösel
być rodzeństwem
rozpocznij naukę
verschwistert sein
kredens
rozpocznij naukę
der Geschirrschrank, die Anrichte
grabie
rozpocznij naukę
die Harke, die Harken
szpotawy
rozpocznij naukę
abgewinkelt
zepsuć poprawkami, przedobrzyć
rozpocznij naukę
verschlimmbessern
źdźbło, słomka
1. chwytać się ostatniej deski ratunku, 2. chwytać się wszystkiego
rozpocznij naukę
der Strohhalm, die Strohhalme
1. nach dem rettenden Strohhalm greifen, 2. sich an jeden Strohhalm klammern, nach jedem Strohhalm greifen
dołować
rozpocznij naukę
deprimiren
po prostu, bez trudu
rozpocznij naukę
ohne weiteres
póki co, na razie
rozpocznij naukę
bis auf weiteres
sam jak palec
rozpocznij naukę
allein auf weiter Flur sein
kółko graniaste
rozpocznij naukę
der Ringelreihen
iść do przodu /robić postępy/
rozpocznij naukę
vorwärts gehen / Fortschritte machen /
iść do przodu /robić kroki/
rozpocznij naukę
nach vorne gehen
bzdury /pa.../
rozpocznij naukę
papperlapapp
pierdoły, dyrdymały
1. zrobienie czegoś to pestka, 2. zajmować się pierdołami, 3. biurokratyczne dyrdymały
rozpocznij naukę
Pillepalle
1. es ist Pillepalle etw zu tun, 2. sich mit Pillepalle beschäftigen, 3. bürokratisches Pillepalle
swawolna, chaotyczna zabawa; zbyt rozrywkowy nastrój
wszędzie tu tylko disko i dzikie imprezy
rozpocznij naukę
Halligalli
überall hier [gibt es] nur Disco und Halligalli
piekielny upał
rozpocznij naukę
die Affenhitze

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.